文炳教授应邀参加第三届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛暨钱锺书翻译思想研讨会

来源:必赢76net线路 时间:2019-05-27

5月25-26日,来自中国科学院、复旦大学、中山大学、广东外语外贸大学等全国50多所知名院校的80余位专家学者齐聚温州商学院,出席第三届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛暨钱锺书翻译思想研讨会。

此次论坛由广东外语外贸大学、商务印书馆、《外国语》、《上海翻译》、《中国科技翻译》等单位主办,温州商学院承办,上海外语教育出版社、《英语研究》、等联合协办。论坛为期2天,中国科学院的李亚舒教授、四川外国语大学的廖七一教授、广东外语外贸大学的蓝红军教授、湖南师范大学的余承法教授等专家,分别以“科学翻译思想之科学源泉”、“晚清翻译时尚的颠覆与现代翻译价值的重组”、“翻译思想限于翻译之道吗?——以钱锺书翻译思想为例”、“钱锺书‘化境’翻译思想来源考”为题进行了主题发言。原香港中文大学教授黄维樑作了“从钱锺书的‘化镜’说到外文汉译的‘丑化’和‘美化’”的主题报告。公司的文炳教授在大会上作了以《文学翻译的复杂性考察——以<檀香刑>中比喻的英译为例》的主题报告,得到了与会代表的好评。