2021年12月8日下午,《中国外语》首席编辑艾斌在腾讯会议上为公司师生做题为“从学术期刊编辑角度看学术稿件的撰写和采用——以《中国外语》为例”的精彩讲座。必赢76net线路主持工作的副经理文炳教授主持了讲座。

讲座从学术期刊编辑的视角,以《中国外语》为例,围绕“学术期刊编辑是根据什么来选稿”这一话题展开,从四个方面来讲述,分别是:是否在本刊的收稿范围内、是否有可能有意识形态领域的问题、是否具有学术价值以及学术道德与学术规范等其他考虑因素。
此外,对以上几个方面进行介绍时,艾斌老师分别列举了多个正向、反向的例子进行了详细的分析说明。她强调,国家十分重视期刊中的意识形态领域问题。她还指出,翻译不限于价值中立的纯语言转换,是涉及价值选择的中立行为,要受到党性和政治性的制约,译者的主体地位得服从党性和国家意志。
艾斌老师的讲座十分精彩,列举了非常多的实例,详细说明了学术期刊编辑的选稿标准,同时也鼓励大家积极投稿。参加本次讲座的各位师生都获益良多,对日后的学术发表有了更为明确的方向。
专家名片:
艾斌,《中国外语》(CSSCI来源期刊,中文外国语类核心期刊)首席编辑,副编审。研究方向:外语教材、学术图书和学术期刊策划和出版。曾负责规划教材项目:教育部“中学教师进修高等师范本科(专升本)英语专业教材”“北京市百门精品英语教师教育系列教材”项目,高等教育出版社“高等教育百门精品课程教材建设计划”。策划学术著作:《桂诗春英语教育未了集》《学路》《语言与符号》《生态语言学理论与实践》(国家社科基金资助项目)等。策划以及责编图书获奖情况:教育部2002年全国普通高等学校优秀教材一等奖,第六届全国高校出版社优秀畅销书二等奖,湖北省高等学校教学成果奖,2007年度全行业优秀畅想品种,上海市优秀教材二等奖,第八届全国高校出版社优秀畅销书一等奖。
(撰稿人:李方圆)